Вверх страницы
Вниз страницы

Форумная ролевая игра по сериалу "След"

Объявление



<=


P r e v

Добро пожаловать, дорогой гость!


Просим долго не задерживаться на этой должности. Скорее регистрируйся. Нам нужны Аристов, Данилов, Ромашин, Холодов и другие.

Полный список ролей:
|Список|
Полезные ссылки:
|Образец анкеты|
|Правила (обязательны для прочтения)|
|Сетевой этикет|
|Тех. Раздел форума «Чаво»|
Все вопросы, пожелания, предложения и жалобы можете оставить в нашей гостевой.
Ролевая имеет рейтинг NC-17, то есть 18+. Игроки ниже 16 лет приниматься не будут.Неканоны не принимаются!

О сериале
«След» — российский криминальный телесериал, рассказывающий о сотрудниках вымышленной организации — Федеральной экспертной службы (ФЭС).

ФЭС — Федеральная экспертная служба. Здесь объединены специалисты по разным областям: от программистов до баллистиков, от патологоанатомов до детективов. Здесь расследуются самые сложные убийства, проводятся сложнейшие (в частности медицинские) экспертизы.
Созданная в качестве эксперимента, ФЭС не только обкатывает новую технику, обучает молодых специалистов, стажирует опытных сотрудников. Самое главное, ФЭС, а точнее, её сотрудники, оказывают уникальную помощь в раскрытии реальных преступлений.
Работа организована таким образом, что за помощью может обратиться и следователь по расследованию особо важных дел из прокуратуры, расследующий «громкое» заказное убийство, и молодой участковый.
Интересные ссылки:
|Анонсы, интересные факты|
|Персонажи т/с "След"|
|Актёры т/с "След"|
|Фото|
|Группа в ВК|

АД-ы и МОД-ы

Администрация нашего форума:
Глав Админ
Отвечает за принятие анкет
Анастасия Котова
Отвечает за принятие анкет и работу всего форума.
Игорь Шустов
Отвечает за принятие анкет и давание по голове Глав Админу.
Константин Котов,
Кира
Дизайнер недо- и самоучка, смотритель рекламы.
Laura
Отвечает за спокойствие Котовой и соглашение между игроками.
Юлия Соколова
Отвечает за посещаемость игроков. Главный смотритель "отписывалки"
Расследуется дело - Любовь со вкусом яда [ОТКРЫТО]


В игре:

Время в игре:
25 - утро; 26-27- день ; 28-29 МАРТА - вечер/ночь
18 ФЕВРАЛЯ,четверг,

Прогноз погоды:
В Москве
-2, -5°C,
Пасмурно, на дороге гололед, ветер С-З,4 м/с

Уважаемый пиарщик!

Реклама взаимная! Проверить не трудно. Правила рекламы вы можете прочитать тут. Повторяю, левых аккаунтов не создавать. Для этого есть специальный ник:
Логин: Реклама
Пароль:111111
Для ленивых есть кнопка для быстрого входа.

Друзья и партнёры

Официальные сайт группы ОддисС


=>


N e x t

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Современный уголовный язык

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

А

Абакумыч — ломик, (иногда применяется к слову "Хуец")
Абас — двадцатикопеечная монета.
Абвер — оперативная часть.
Абдаста — пистолет.
Абиссинский налог — дача взятки.
Абопол — кол, палка.
Абротник — конокрад.
Абшабиться — накуриться анаши.
Авиатор — контрабандист.
Автомат — авторучка.
Автоматчик — заключённый, ранее служивший во Внутренних войсках.
Автомобиль — телега.
Агальцы — пальцы.
Агальчить — помешать.
Агрегат — автомобиль.
Адью — до свидания.
Ажур — всё в порядке( Всё в ажуре! ).
Азер — лицо азербайджанской национальности.
Айва — убегать, скрываться.
Академик — опытный преступник, авторитет.
Академия — тюрьма, воровская школа.
Аквариум — камера предварительного заключения.
Аккордеон музыки — плитка чая.
Акробат — пассивный гомосексуалист.
Акус — человек, презираемый в местах лишения свободы.
Алёха — товарищ.
Алик — пьяный.
Алкаш — алкоголик.
Аллюр — приветствие.
Алмазно — 1. здорово; 2. крепко; 3. чисто.
Алтарь — судейский стол.
Алтушки — мелкие деньги.
Алты — опасность, скрывайся.
Алюра — девушка.
Алямс-тралямс — язвительный ответ.
Алямс-трафуля — несерьёзный человек.
Амара — проститутка.
Амаска — помощник при продаже краденых вещей.
Амба — безвыходное положение.
Амбал — человек плотного телосложения.
Амбал для отмазки — 1. лицо, переносящее краденые вещи; 2. берущий на себя преступление другого.
Амбар — штрафной изолятор в исправительно-трудовой колонии (ИТК).
Амбаруха — амбар.
Амбразура — 1. окно или дверной проём; 2. человек с крупным лицом; 3. рот.
Американка — игра, при которой проигравший выполняет все требования выигравшего.
Аммонар — хлеб.
Амнистировать себя — совершить побег из мест лишения свободы.
Амнуха — ампула.
Ампула — бутылка.
Амурчик — прикрывающий воров в случае задержания.
Анархист — бывший «вор в законе», изгнанный из воровской группы и не соблюдающий воровские нормы.
Ангишвана — гулянка с чрезмерным употреблением спиртных напитков.
Ансамбль сосулек — группа женщин, занимающихся орогенитальными контактами.
Антилопа — человек, который постоянно ищет выгоду.
* Антрацит — кокаин.
Апельсин — человек, присвоивший себе положение авторитетного вора в уголовном мире, однако сам не прошедший лично всех типичных процедур и испытаний, характерных для биографии действительного классического кандидата в авторитетные воры (не сидел в тюрьмах и ИТК по определённым статьям Уголовного кодекса, чужд интересам и чаяниям заключённых и т. п.).
Аппарат — 1. автомашина, мотоцикл; 2. мужской половой член.
Ара — лицо армянской национальности.
Арабка — рука.
Арап — аферист.
Арба — автомашина (от арба).
Арбуз — голова.
Аргон — чувство после употребления наркотических средств.
Аристократ — вор, пользующийся авторитетом в воровской среде.
Арканить — подыскивать мужчин с целью наживы (выражение проституток).
Арматура — набор воровских инструментов.
Артиллерия — вши.
Артист — аферист, шулер.
Асо — 1. велосипед; 2. тачка.
Ата — до свидания.
Атанда — сигнал опасности.
Атас — сигнал осторожности.
Атас цинкует — наблюдатель сообщает об опасности.
Атасник — наблюдатель.
Атканать — отойти.
Аут — смерть.
Афиша — полное лицо.
Обшманать — 1. обыскать, ощупать; 2. обворовать.
Арман — погреб

0

2

Б

Бабай — 1. ростовщик; 2. старик; 3. алкаш.
Бабать — выдавать соучастников.
Бабец — пожилая женщина.
Бабич — рубашка.
Бабка — кольцо, перстень.
Бабки — деньги.
Бабки горячие — деньги, заработанные проституцией.
Бабки общаковые — деньги, собранные ворами для помощи членам преступной группы.
Бабки стоят на переломе — деньги, вытащенные из кармана наполовину.
Бабки хозяйские — плата содержателю притона азартных игр.
Бабки чистые — 1. честно заработанные деньги; 2. деньги, находящиеся при себе.
Бабочки — рыбки в аквариуме.
Бабочник — лицо, совершающее карманные кражи.
Багаж — срок наказания.
Багрить — 1. курить; 2. выдавать, назвать кого-либо оперативному работнику.
Бадья — кружка.
Бадяга — 1. ненужное, муторное дело; 2. пустой никчёмный разговор, болтовня 3. скукота. Разводить бодягу — 1. болтать; 2. делать бесполезное дело.
Бажбан — глупый, дурак.
База — притон.
Базар — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления.
Базар держать — кричать, обсуждать.
Базарить — затягивать беседу, говорить попусту.
Базарный — разговорчивый, болтливый.
Базаровать — воровать на рынке.
Базлать — кричать, ругаться.
Байдан — вокзал.
Байданщик — вокзальный вор.
Байка — способ притеснения сокамерников.
Байкал — слабо заваренный чай.
Байровать — подговаривать на что-либо.
Бак — кружка.
Баки — наручные, карманные часы.
Баки забить — 1. отвлечь внимание; 2. продать часы.
Баклан — 1. неопытный вор; 2. хулиган; 3. мелкий спекулянт; 4. мужчина, завлечённый в притон с целью похищения у него денег или ценностей.
Бакланить — 1. хулиганить; 2. вымогать деньги у прохожих или отбирать у подростков.
Бакланка — 206 статья УК РСФСР (хулиганство).
Баклашить — грабить.
Баклашка — фляжка.
Бал — базар.
Бала — хлеб.
Балабан — шутник.
Балабас — голова.
Балаболить — выбалтывать.
Балагас — сахар.
Баладоха — ночной сторож.
Баламут — подстрекатель к ссорам.
Баламутить — вносить путаницу.
Баланда — 1. тюремная похлёбка; 2. разговор в лёгком тоне.
Баландер — раздатчик пищи.
Баланду травить — много говорить попусту.
Баланы — брёвна, приготовленные для сплава.
Балапас — свиное сало.
Балда — 1. голова; 2. член (гонять балду — 1. онанировать; 2. бездельничать); 3. бестолковый человек; 4. анаша; 5. обман.
Балдёжный — смешной, шумливый.
Балдеть — 1. пьянеть от наркотиков; 2. употреблять длительное время спиртные напитки; 3. смеяться, шуметь, веселиться.
Балдеть по-чёрному — очень хорошо отдыхать.
Балдоха — солнце.
Балерина — воровской инструмент / отмычка.
Балеха — вечеринка.
Балка — 1. внутренний карман; 2. высшая мера наказания.
Баллон — опер в штатском.
Баллон катить — задержаться.
Баловство — 1. развратные действия в отношении несовершеннолетних; 2. взаимные действия гомосексуалистов.
Балочка — вещевой базар.
Балясина — масло, сало.
Бам — железнодорожный вокзал.
Бамон — место сбора гомосексуалистов.
Бан — вокзал, базар.
Бан держать — воровать на вокзале.
Банан — мужской половой член.
Банана — воровской ломик.
Бананчики — патроны.
Банда фикосная — магазин ювелирных изделий.
Бандерша — содержательница притона.
Банзуха — компания для выпивки.
Бани — наручные часы.
Банк-стол — квартира, используемая шулерами при игре между собой.
Банка — 1. литр водки; 2. удар по лицу, спине.
Банки ставить — избивать, наносить удары по туловищу.
Банкир — крупный спекулянт наркотиками.
Банковать — 1. продавать наркотики; 2. делать что-либо.
Банные — воры, похищающие из раздевального помещения одежду моющихся в бане лиц.
Бановая бикса — вокзальная проститутка.
Бановый шпан — вокзальный вор.
Банщики — вокзальные воры.
Баня — 1. допрос; 2. наказание; 3. приёмник-распределитель; 4. лезвие безопасной бритвы.
Барабан — саквояж.
Барабанная палочка — женщина, имеющая венерическое заболевание.
Барабанщик — 1. попрошайка, нищий; 2. человек барабанящий другим людям по лобкам.
Барабать — отбирать что-либо.
Баран — 1. тулуп; 2. глупый.
Баранки — наручники.
Барать — совершать акт мужеложства.
Барахлина — носильные вещи.
Барахлить — говорить глупости, зря говорить.
Барахло — старые негодные вещи, а также пренебрежительно о вещах вообще.
Барахло загонять, как ветошное — продавать краденые вещи как свои.
Барахло сдать на блат — дёшево продать похищенные вещи.
Барахольщик — 1. скупщик краденого; 2. мелкий вор.
Барашек — взятка.
Барбос — 1. следователь; 2. должностное лицо, грубо обращающееся с людьми.
Барговка — дверная цепочка.
Бардак — притон разврата.
Бардач — содержатель притона разврата.
Бардым — карточный король.
Бареха — 1. женщина, постоянно готовая к совершению полового акта; 2) сожительница (без всяких обязательств).
Барин — 1. начальник колонии; 2. лагерный авторитет.
Барину душно — положение человека, изгоняемого осуждёнными из камеры.
Баркас — 1. забор колонии; 2. запретная зона.
Барнаулить — устраивать беспорядок в ИТУ.
Барно — хорошо.
Барсуки — несовершеннолетние гомосексуалисты.
Баруха — 1. сожительница, любовница; 2. воровка, завлекающая к себе мужчин, где её сообщник их обворовывает; 3. доступная женщина, «честная давалка».
Барыга — скупщик и торговец краденым.
Басило — «вор в законе», имеющий власть над другими осуждёнными.
Басить — 1. пугать; 2. грубо разговаривать.
Басы — женские груди.
Батон — 1. молодая красивая проститутка; 2. пассивный гомосексуалист.
Батушный — честный человек.
Батя — 1. начальник отряда в колонии; 2. раздатчик пищи; 3. бутылка водки; 4. человек, пользующийся авторитетом среди преступников.
Баул — личные вещи осуждённого, арестованного.
Баур — главарь шайки спекулянтов.
Бахар — клиент проститутки.
Бахилы — сапоги.
Бахур — подросток.
Бацалки — танцы.
Бацать — танцевать, плясать.
Бациллы — продукты.
Бацильный — худой, измождённый, больной.
Бачить — смотреть, видеть.
Бачкист — вор, совершающий кражи часов.
Баш — кусочек гашиша.
Башмак — 1. плитка чая; 2. глупый человек.
Баян — шприц для инъекции наркотиков.
БДС — бродяга дальнего следования (разъезжающий по городам).
Бебехи — ценности.
Бебики потушить — выколоть глаза.
Бева — женщина.
Бегало с паханом — «подмастерье» взрослого вора.
Бегать — воровать.
Бегать всю дорогу — воровать постоянно.
Бегать по майданам — воровать в поездах.
Бегун, бегунец — вошь, клоп.
Беда — пистолет, револьвер.
Бедка, бидка — проститутка.
Бедлам — неразбериха, хаос (по названию дома умалишённых в Англии).
Бедность — арест, задержание.
Бедный — бестолковый, неудачник.
Бедняк — бандероль.
Бежать в пол — убежать из вагона через пролом в полу.
Без визы — без паспорта или других документов, удостоверяющих личность.
Без несчастья — все хорошо, чисто.
Безглазый — лицо, не имеющее документов, удостоверяющих личность.
Бездарный фраер — беззаботный, легкомысленный человек.
Бездорожь — глупое, ненадёжное действие.
Безникому — лицо, не входящее в преступную группировку.
Безответный фраер — беззащитный человек.
Бекас — вошь, клоп.
Белая берёза — камерная игра.
Белинский — белый хлеб.
Белки — деньги.
Белое-чёрное — документы на чужое имя.
Белочник — вор, похищающий развешанное для сушки белье.
Белуга — серебряный портсигар.
Белый дом — помещение отделения внутренних дел (ОВД).
Белье — серебро.
Бельма — глаза.
Бельмондо — отмороженный дурак.
Беляшка — наркотики в ампулах.
Бендюга — будка, каморка в зоне колонии.
Бензолка — кодеин, желудочные капли.
Бердана — передача заключённому.
Берданка — сумка, рюкзак.
Берданочник — вор, похищающий вещи на остановках транспорта, у вокзала.
Бердочка — получение передачи в тюрьме.
Бердыч — передача осуждённому.
Берлога — квартира главаря.
Берлять — принимать пищу.
Бес — 1. хорошо работающий на производстве; 2. человек, который может взять на себя чужое преступление; 3. плохой человек.
Бесовка — подруга.
Бесогон — 1. лицо, говорящее неправду; 2. дурак.
Бесплатно — бесполезно уговаривать кого-либо из администр. на запрет.связь с осужд.
Беспредел — 1. бывший «вор в законе»; 2. беззаконие, сопровождающееся грубым нарушением понятий.
Беспредельные люди — хулиганы.
Беспредельщина — беззаконие.
Бестолковка — голова.
Бестолковку отремонтировать — разбить голову.
Бетушный — лицо, честно соблюдающее воровские традиции, способное разрешить споры.
Бешенка — этаминал натрия.
Бздеть — бояться.
Бздик — объект намеченной кражи.
Библия — игральные карты.
Бивень — слабоумный человек.
Бидра — ключ.
Бизнес — торговля похищенными вещами.
Бизнессбой — фарцовщик.
Бикса — подруга, любовница, проститутка.
Бимбары — 1. наручные часы; 2. ювелир.изделия из золота, серебра без ценных камней.
Бимбер — воровской ломик для взлома замков, запоров, отжима дверей и окон.
Биржа — производственная зона ИТК.
Бирка — подлинный документ, удостоверяющий личность (паспорт, удостоверение).
Бита — наладонник.
Биток — хулиган.
Битый — потерпевший от карманного вора.
Бить в потолок — совершать кражу из верхнего кармана одежды потерпевшего.
Бить дурку — расстёгивать дамскую сумку.
Бить по батареям — бить по рёбрам человека.
Бить по голенищу — подхалимничать.
Бить по фазе — тушить свет.
Бить по ширме — лазить по карманам.
Бить по-чёрному — 1. сильно избивать; 2. совершать кражу без предварительной подготовки.
Бить понт — 1. выдавать себя за честного человека; 2. отвлекать внимание; 3. создавать условия для совершения карманной кражи.
Бить пролётку — прогуливаться, ходить бесцельно.
Биться — играть в карты.
Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга.
Бичёвка — непривлекательная, опустившаяся женщина-бродяга.
Бичхата — квартира, где собираются бродяги.
Бишкауты — рёбра.
Бишкет — кража продуктов, подвешенных между окнами.
Благодарь — укрыватель похищенного.
Благодатный — ключ.
Благо — деньги.
Благодать — умывальник.
Благодетель — дубинка.
Благородный вор — вор, совершающий кражи без насилия и соблюдающий «воровские законы».
Бламба — 1. наладонник; 2. штамп, печать.
Бламек — лицо, ведущее паразитический образ жизни.
Блат — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке.
Блат в городе — должностные лица, берущие взятки.
Блат в доску — преданный до последнего дыхания.
Блат-блатованный — человек, могущий оказать содействие в краже.
Блат-задачник — словарь жаргонных слов и выражений.
Блат-каин — скупщик и торговец краденым.
Блат-хата — притон.
Блатная — 1. воровка; 2. содержательница притона.
Блатная кошка — женщина из преступной среды.
Блатная малина — воровской притон.
Блатная музыка — воровской жаргон.
Блатная рать — пересылаемые по этапу новички.
Блатной (блатарь) — 1. общее название уголовников; 2. лицо, придерживающееся воровских традиций.
Блатной шарик — солнце.
Боб да сорока — шиллинг и полпенни (воровской жаргон Великобритании).
Босявка — малолетняя опустившаяся проститутка.
Ботало — язык; врун.
Ботать по фене — говорить на воровском жаргоне.
Бритый шилом — лицо с оспинами.
Брус шпановый — молодой, но подающий надежды вор.
Бык — заключённый, который после суда не поехал на зону, а остался отбывать наказание и одновременно работать в СИЗО (раздача еды, уборка мусора и т. п.), за это уменьшается срок его заключения (это допускается в том случае, если преступление не является тяжким или особо тяжким).
Быть в Элю — тоже самое что и "тетя синяк".
Бычарня — камера в СИЗО, где после работы сидят «быки».

0

3

В

Валить на безглазого — перекладывать вину (обычно на допросе) на несуществующего, выдуманного человека.
Вальнуть — убить.
Вассер — опасность, тревога.
Вафлёр — лицо, склонное к орогенитальныму контакту.
Вафля — мужской половой член.
Вертухай — изначально надзиратель в лагере, который сам является заключённым и сотрудничает с администрацией. Вечером возвращались в барак.[1].
Внутряк — вдуть кому-нибудь.
Волчица — женщина-контролёр.
Волына — обрез.
Вор — относится к высшей касте криминального мира.
Вспоминать за нафталин — вспоминать старые времена.
Вусмерть кататься — высшая форма удовлетворения (нажраться, напиться, нахохотаться).
Варганку крутить — говорить неправду.
Восьмерить — представляться не тем, кто ты есть.
Весло — ложка.
Втетерить — ударить.

0

4

Г

Гагара — одинокая состоятельная женщина.
Гадильник (гадиловка) — отделение милиции.
Гастроли — выезд в другой город для совершения преступления.
Гнать беса — симулировать психическое заболевание (также косить на вольтанутого).
Гоп-стоп — ограбление.
Говеть — распивать спиртные напитки.
Гребень — пассивный гомосексуалист
Гриша — условный сигнал об опасности.
Гроб с музыкой — пианино.
Грузиться — брать на себя вину.
Гудок — задница, анальное отверстие.
Голубец — пассивный гомосексуалист.
Глиномес — активный гомосексуалист.
Гуманок — кошелёк.
Грев — передача со свободы.

0

5

Д

Давальщик — наводчик, дающий ворам сведения о месте кражи и способе кражи.
Давануть — 1. попасться; 2. задушить.
Давать дубаря — мёрзнуть.
Давать наколку — обмен преступным опытом, советы.
Давать уроки — бездельничать.
Давить ливер — 1. наблюдать за кем-то; 2. ухаживать; 3. отвлекать внимание жертвы.
Давить маяк — ориентироваться на что-то.
Давление — галстук.
Дакша — пища.
Дал кусок хлеба добрый человек — нечаянно выдал на допросе соучастников.
Дальник — колония вне города.
Дальняк, долина — отхожее место, параша, туалет.
Дама — пассивный гомосексуалист.
Дамка — женщина.
Дармовая покупка — лёгкая кража.
Дармовик — неактивный соучастник, получающий равную долю.
Дармовой — задний карман брюк.
Дать в зубы, чтобы дым пошёл — дать закурить.
Дать в кость — избить.
Дать в лапу — дать взятку.
Дать в шнифт — ударить в глаз.
Дать винта — бежать от конвоя.
Дать голос — откликнуться.
Дать деру — совершить побег из ИТУ.
Дать дрозда — набедокурить.
Дать киселя — пнуть.
Дать крута — помочь продать краденые вещи.
Дать лару — освободить из-под стражи.
Дать малинку — дать снотворное.
Дать маху — прозевать кражу.
Дать маяк — подать сигнал об опасности.
Дать наркоз — ударить по голове.
Дать оборотку — ударить за оскорбление или обиду.
Дать образец — сообщить адрес объекта кражи.
Дать отвёртку — украсть деньги.
Дать отвод — отвлечь кого-либо.
Дать пайку — назначить срок.
Дать плать — убегать.
Дать по рогам — 1. ударить по голове; 2. запретить жить в центральных городах. [2]
Дать по соплям — ударить по лицу.
Дать по ушам — 1. обвинить; 2. изгнать из воровской среды; 3. принизить авторитет.
Дать по чану — ударить по голове.
Дать прикол и наколку — натравить одного человека на другого.
Дать пропуль — передать краденые деньги партнёру, который с ними скрывается.
Дать разгон — выругать.
Дать раскладку — все рассказать.
Дать резинку — подать руку при встрече.
Дать срок — осудить.
Дать толчок мозгам — нанюхаться кокаина.
Дать треста — избить кого-либо.
Дать туш — 1. прижать жертву во время карманной кражи; 2. уходить в разные стороны.
Дать тычку — ударить.
Дать ума, пачек — избить.
Дать цинк — предупредить кого-либо.
Дача — 1. передача; 2. нары; 3. воровская добыча.
Дачка — передача в тюрьме, колонии.
Дачник — дачный вор.
Дашкомник — спекулянт.
Два пятнадцать — два инспектора угро.
Два шара — пивная, буфет.
Двадцать на два — человек, беспрекословно выполняющий приказания преступников.
Двадцать пять — инспектор угро.
Двадцать шесть — контролёр, милиционер.
Двигать — не отдавать что-либо, не платить долг.
ДвигатьсЯ — дышать парами ацетона, чтобы опьянеть.
Движок — 1. сердце человека; 2. мотоцикл, мотороллер; 3. безденежный; 4. должник.
Двинем — пойдём.
Двинуть — 1. продать вещь; 2. убежать; 3. ударить; 4. убить; 5. проиграться и не отдать долг.
Двинуть куму — признаться оперработнику.
Двинуть лапшу на уши — соврать так, чтобы поверили.
Двинуть меж рог — ударить по голове.
Двинуть от фонаря — обмануть.
Двое (два) сбоку — 1. замечена слежка; 2. милиционер; 3. тюремный надзиратель.
Делать ходку — получить срок, отбывать заключение.
Джага — нож.
Джемми — складной лом, которым пользуются взломщики. (на воровском жаргоне Великобритании)
Додик — мальчик, гомосексуалист.
Дорога — самодельное приспособление, используемое заключёнными для передачи друг другу запрещённых вещей и предметов внутри тюрьмы. Представляет собой верёвку, протянутую между окнами смежных или расположенных напротив камер.
Духарик — храбрец, смельчак.
ДухАриться — храбриться, веселиться.
Духовка — задница.
Дунька Кулакова — онанизм.
Дыра — место встречи различных неформальных объединений.
Делать Варшаву – сравнять человека с землей, уничтожить его. Это выражение появилось после войны в уголовных нацистских лагерях.

0

6

Е

Ебучий корень — пьяный.
Егор — соучастник, вызывающий подозрения у других воров.
Единоличник — вор-одиночка.
Ежёвая маруха — злая женщина.
Ёжик — стилет, нож, шабер, шило.
Елда — мужской половой член.
Елдарить — избивать.
Елдарь — сожитель.
Елдачить — болтать языком.
Ёлочка зелёная — 1. бывший военнослужащий, отбывающий наказание в ИТУ; 2. новичок в колонии.
Ельна — общее название воров.
Енгин — опасность.
Еный — один.
Еныфер — магазинный вор, а также ворующий из киосков.
Ерик — старый.
Ермолага — кража у человека, специально напоённого спиртным.
Ерник — хитрый.
Ёрш — 1. смесь водки и пива; 2. вор, изгнанный из воровской среды, но продолжающий выдавать себя за вора; 3. разоблачённый «вор в законе», самозванец.
Ерша гнать — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. присваивать себе другую кличку; 3. применять шулерские приёмы во время игры в карты.
Ёршик — хитрый.
Ефиля — отходился.
Ехать поездом — совершать кражи в любом транспорте.

0

7

Ж

Жаба — 1. летняя танцплощадка; 2. безнравственный человек; 3. проститутка.
Жабры — горло, грудная клетка, рёбра.
Жавер — мужчина.
Жало — 1. нож; 2. язык; 3. приспособление для нанесения татуировки.
Жало оставить, а яд удалить — обезвредить опасного для преступников человека.
Жара — безвыходное положение.
Жаргон — вокзал.
Жарить — половой акт.
Жаронуть — обмануть при делёжке краденого, скрыть краденое (часть) от участников.
Жаться — жадничать.
Жбан — тюбик ингофена.
Жбанчик — трёхлитровая бутыль самогона.
Жбон — голова.
Жгучий — 1. рыжий; 2. смелый, отчаянный.
Же — условный пароль.
Жевалка — хлеб.
Жевалки — челюсти.
Жеванина — жевательная резинка.
Железка — 1. железная дорога; 2. пистолет; 3. азартная карточная игра.
Железки — ордена, медали.
Железный нос — лицо, совершающее преступления против порядка управления.
Железный фрайер — трактор.
Железняк — сотрудник ж/д милиции.
Железо — разменная монета.
Жело — нож.
Жёлтая пшеничка — контрабандное золото.
Желтизна — золото, золотые изделия.
Желтуха, жёлтый — доносчик, осведомитель.
Жена — 1. пассивный гомосексуалист; 2. подушка.
Жена армянская — пассивный гомосексуалист, имеющий постоянного партнёра.
Жених — жертва вора.
Женский монастырь — камера-одиночка для бывших осведомителей.
Женщина — матрац.
Жёрдочка — небольшое окно с тонкой решёткой.
Жестянка — 1. железная дорога; 2. жизнь.
Жечь — выдавать, предавать.
Жжёнка — самодельный краситель из пережжённой резины для татуировки.
Живодёр — врач-хирург.
Животина — мясные продукты.
Животное — вымогатель.
Жиган — вор-рецидивист, отчаянный вор, дерзкий «горячий» преступник.
Жиганить — модно одеваться.
Жид — умный осуждённый.
Жилетка — остриё в перстне для разрезания карманов, сумок.
Жимануть — отнять что-либо.
Жирный — богатый.
Житуха — жизнь.
Жить в законе или не в законе — быть прописанным или не прописанным в данном городе.
Жить положняком — пользоваться авторитетом у осуждённых.
Жихтарить — жить.
Жлоб, жмот, жмудик — 1. жадный; 2. не из воровской компании.
Жлобничать — жадничать.
Жмень — ягодицы (термин гомосексуалистов).
Жмокнуть — ограбить.
Жмурик — покойник, труп.
Жмурика провожать — играть в оркестре на похоронах.
Жомкнуть — ограбить.
Жопник — 1. задний карман на брюках (также очко); 2. пассивный гомосексуалист.
Жорж — мошенник.
Жоржик — лицо, сожительствующее с женой осуждённого.
Жорик — 1. ранее судимый; 2. мелкий хулиган.
Жося — пассивный гомосексуалист.
Жох — вор, грабитель, мошенник.
Жужу — лицо, уважаемое ворами.
Жуй — овсяная каша.
Жук — 1. игрок на бильярде; 2. преступник; 3. ловкий человек, плут.
Жука — поддельный документ.
Жукнуть — украсть, спрятать.
Жуковатый — 1. преступник, известный в своей среде; 2. хитрый.
Жулик — 1. начинающий вор; 2. лезвие бритвы, маленький нож, остро заточенная монета для разрезания карманов.
Жульман — вор.
Жумагарь — самогон.
Журавель — вольнонаёмный работник ИТУ, выполняющий поручения осуждённых.
Журлить — аногенитальный контакт.
Журня — морг.
Жухать — 1. пить спиртное; 2. скрываться, убегать.
Жухнуть — обделить при делёжке.
Жучить — доносить.
Жучка — 1. молодая проститутка; 2. воровка; 3. лесбиянка.
Жучок — хитрый, изворотливый.

0

8

З

Забуреть — загордиться, зазнаться.
Завязать звонок — убить сторожевую собаку.
Загор — отсталая грибовидная форма жизни.
Задрыга — ненадёжная женщина.
Замантулить — сделать.
Заминехать — осквернить, опаскудить.
Заначка — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо.
ЗапАдло, западлО — позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).
Запарка — ошибка в спешке.
Зары — Игральные кости, как правило сделанные на зоне. (хлебный мякиш, дерево, оргстекло, и т. д.)
Зачушить — унизить.
Звонок — конец срока наказания.
Зек, Зэк — 1. Осуждённый; 2. акроним от з/к — заключённый каналоармеец (делопроизводственная аббревиатура времён строительства Беломоро-Балтийского канала).[1]
Зима — нож.
Знать Тору назубок — разбираться в блатных понятиях.
Зона — часть территории концентрационного лагеря, огороженная стеной или колючей проволокой.
Зуб — мужской половой орган.
Зуктер — сутенёр, осведомитель.
Зырить — смотреть, видеть.

0

9

И

Иван — псевдоним главаря преступной группы.
Иван Иванович — прокурор.
Игла — шило, шприц, нож.
Иголка — нож.
Иголки — битые стекла.
Игра без кляуз — игра в карты без шулерских приёмов.
Игра на верняк — игра в карты с шулерскими приёмами.
Игра на глаз — игра краплёными картами.
Игра на заманку — игра в карты, в которую втягивают жертву, давая ей возможность вначале выиграть.
Игра на сигналы, телеграф — игра в карты с применением условных знаков.
Игра на складку — применение в игре колоды с заранее подтасованными картами.
Игра на счастье — игра в карты без шулерских приёмов.
Игра на щуп — игра краплёными картами, пометки на которых ощущаются пальцами.
Игра на «просто так» — игра на половой акт. Обычно с новым, неопытным заключённым, не знающим фени.
Игра по шансу — игра в карты с шулерскими приёмами.
Игра под очко — на акт мужеложства.
Играть на гитаре — взломать.
Играть на рояле — дактилоскопироваться.
Играть на скрипке — распиливать решётки в камере.
Играть на флейте [без дырок] — заниматься онанизмом.
Играть на характер — играть на слабых сторонах жертвы.
Играть на четыре звёздочки — игра в карты на жизнь одного из игроков.
Играть на четыре косточки — игра в карты на жизнь неугодного группе человека.
Играть по пятому номеру — симуляция психического заболевания.
Игровой — активный игрок в азартные игры.
Игрок — шулер.
Игрушка — пистолет.
Игрушки — выигранные деньги.
Идём шпилить — призыв играть в карты.
Идёт литер — идёт большой начальник.
Идол — лицо, доставляющее неприятности окружающим, но не связанное с преступн..
Идти в благородную — не признаваться в совершении преступления на следствии.
Идти в долю — получать часть краденого за оказанные услуги.
Идти в полную, в раскол — сознаваться.
Идти катать — играть в карты.
Идти менять судьбу — совершать побег из ИТУ.
Идти на дело — идти на преступление.
Идти на клей — идти на заранее подготовленную кражу.
Идти на колеса — карманные кражи в транспорте.
Идти на кота — ограбление человека, завлечённого женщиной в удобное место.
Идти на крытку — попасть в тюрьму.
Идти на куклима — 1. называться чужим именем; 2. выдавать себя за честного человека.
Идти на мокрое — идти на убийство.
Идти на общак — идти на собрание, проводимое администрацией ИТУ.
Идти на резинку — карманные кражи в транспорте.
Идти на складку — решиться на убийство.
Идти на скок — идти на кражу.
Идти на тёмную — решение задушить жертву.
Идти на тихую — кража без орудий взлома.
Идти на траву — побег из мест заключения весной, летом.
Идти на утюг — знакомство с иностранными моряками.
Идти на шальную — кража без обдуманного плана.
Идти по блаку — следовать по этапу.
Идти по болезни — симулировать различные болезни весь срок нахождения под стражей.
Из волги приехать — побег.
Из чердака насунуть — совершить кражу из нагрудного кармана.
Избач — квартирный вор.
Изголодаться — длительное время не иметь половой связи.
Изебровая бикса — хорошая женщина.
Измена, изменник — нарушение гомосексуалистом устойчивых связей со своим партнером.
Изобразить женщину — пассивный гомосексуалист.
Икона — 1. фотография; 2. правила внутреннего распорядка ИТУ, помещённые на видном месте, в рамке.
Иметь рубль сорок пять — привлекаться или быть осуждённым по ст.145 УК РСФСР (грабёж).
Иметь рубль сорок шесть — привлекаться или быть осуждённым по ст.146 УК РСФСР(разбой).
Иметь форс — иметь деньги.
Империя — женский половой орган.
Индия — штрафная камера в тюрьме, изоляторе.
Индус — штрафник.
Индюк — осведомитель в камере (он же кукушка, наседка).
Индюшка — чай.
Иней — седина.
Инкубатор — общежитие.
Инструмент — 1. игральные карты; 2. нож.
Интеллигент — осуждённый за должностное преступление.
Исканителить — избить.
Искать кобылу — заниматься бесполезным делом.
Искать хорька — поиск партнёра для половой связи.
Испанка — карточная игра, похожая на «американку».
Исповедь — 1. правдивые показания на следствии; 2. допрос.
Исполнитель — опытный шулер, знающий все приёмы игры в карты.
Исполниться — совершить половой акт.
Испорченный пассажир — игрок в карты, знающий шулерские приёмы и не поддающийся на их уловки.
Испытуемый — осуждённый, отбывающий треть срока лишения свободы.
Истопорить — ограбить.
Исчавкать — измучить.
Итюха — норма хлеба осуждённого.
Ишак — подхалим.

0

10

К

Кабсперн — опредёленное число ударов в дверь.
Кабур, Кабура — отверстие в стенах камеры для передачи маляв и грузов
Кандей — карцер (он же пердильник).
Канитель - разборки
Кандыба — хромой.
Катала — карточный шулер.
Качели (от «качать тему») — конфликтно обсуждать тему.
Кидала — 1. человек, обманным путём заставляющий других выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа «наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий обещаний.
Кипеж, кипеш, кипиш — то же, что Хи?пеж, чаще означает панику, волнение, беспокойство.
Кир — пьянка, спиртное.
Кирюха — собутыльник.
Кичман (кича) — тюрьма.
Клифт — пиджак, куртка, пальто.
Кобёл — активная лесбиянка.
Кодла — воровская компания. Из «своих в доску».
Козёл — заключённый, состоящий в Секции Дисциплины и Порядка (СДП), пассивный гомосексуалист, велосипед
Конь — груз, то есть самодельная посылка запрещённых вещей и предметов, который заключённые передают друг другу по дороге, верёвка для налаживания дороги
Коня гонять — нелегально передавать из камеры в камеру запрещённые в тюрьме предметы и вещи, используя дорогу — движущуюся усилиями заключённых верёвку между камерами.
Кораблик - доза чего-либо размером со спичечный коробок (например, заварки или стирального порошка).
Кореш, Корефан — соучастник, старый приятель.
Кореец — Уважаемый человек на киче.
Косарь — тысяча рублей.
Котёл — голова, фуражка, часы, общая воровская касса.
Котлы — наручные часы.
Коцать, кацать, косить — бить, избивать.
Кровь — личное имущество, к-рое по воровским правилам ни в коем случае не должно проигрываться в карты.
Крыса, Крысадла — человек, совершающий кражи у друзей либо своих подельников, сокамерников.
Ксива — документы, письмо.
Ксивник — 1. то же, что ксива; 2. портмоне, бумажник; кошелёк, висящий на шее; место, где хранятся документы.
Кубло — постель, место для ночлега.
Кубатурить — думать.
Кукан — мужской половой орган.
Кум — сотрудник (начальник) оперативной части в колонии, следственном изоляторе.
Кураж — материальный успех, довольство, напускная важность.
Кишку бить — есть, кушать.

0

11

Л

Лабазы ставить на уши — кражи из продуктовых ларьков.
Лабан — хлеб.
Лабать — 1. играть на музыкальном инструменте; 2. плясать.
Лабать Шопена — играть на похоронах.
Лабух — музыкант.
Лабуха — деньги, даваемые музыкантам в ресторане.
Лав, лавы, лавэ — деньги.
Лавешники — похитители скота, птиц, собак и т. д.
Лавировать — 1. обманывать; 2. смотреть.
Лавочка — афера.
Лаврушник — уроженец Грузии.
Ладить — хорошо играть в карты.
Ладом — хорошо.
Ладура — свадьба.
Лазейка — гостиница.
Лазутчик — карманный вор, совершающий кражи у покупателей в магазинах.
Лайба, лайта — 1. автомашина; 2. шприц.
Лакиндраш — плохой.
Лакшевый фраер — денежный человек.
Лакши — карты.
Лакшить — играть в карты (понимать что-либо в карточной игре).
Лакшовка — проститутка, пользующаяся успехом.
Лакшут — домино.
Ламик — один рубль.
Ламка — койка, нары.
Ламышник — пятьдесят копеек.
Ландай — иди сюда.
Ландать — ходить.
Ландирки — конфеты в завёртке.
Ландронник — жареный хлеб.
Лансы — брюки.
Лантухи — краденые вещи.
Ланцы — одежда.
Лапки — клещи-кусачки.
Лопатник — кошелёк, бумажник;
Лапсердак — пиджак.
Лапта — машина.
Лапти плести — удачный побег.
Лапу дерябнуть — получить взятку.
Лапу дрюкнуть — дать взятку.
Лапу дрюкнуть на гурт — дать взятку сообща.
Лапца — лицо.
Лапша — 1. уголовное дело; 2. глупость; 3. ремешок для часов; 4. болтун.
Лапшёвый — плохой.
Лапшу видать — говорить глупости.
Ларва — осуждённый, не пользующийся авторитетом.
Ларь — магазин.
Ласенько — невозможно.
Ласка — сливочное масло.
Ласкать — 1. воровать; 2. при грабеже снимать с жертвы одежду.
Ласкун — человек, способный на орогенитальные контакты.
Ласое — хорошо.
Ластвы — ноги.
Лататы — побег.
Лататься — бездельничать, околачиваться.
Латочник — сообщник спекулянта.
Лафа — 1. удача; 2. счастье; 3. хорошо, удобно.
Лафетник — стакан.
Лах — чудак.
Лаха — одежда.
Лахман — прощение карточного долга.
Лохудра — проститутка.
Лац — еврей.
Лачпорт — паспорт.
Лашать — фальшивить.
Лашить — 1. мстить; 2. лицемерить.
Лашла — враг.
Лашник — пятидесятикопеечная монета.
Лебедей мочить — обворовывать пьяных.
Лебедь — двадцатипятирублёвая купюра.
Лебежатник — вор, обкрадывающий пьяных.
Лебезить — заикаться.
Левак — 1. левый карман; 2. зарабатывающий на стороне.
Левики — сотрудники милиции.
Левушница — воровка, имеющая специальный большой карман в юбке для сокрытия похищенного.
Левый затор — изготовление неучтённой продукции.
Легавый — милиционер.
Лёгкая — проститутка.
Лёд — сахар.
Леди — жена начальника колонии.
Лежать — скрываться.
Лёжка — местонахождение преступника.
Лезвие — нож.
Лезть на рога — 1. рисковать; 2. вызывать на скандал.
Лелека — костюм.
Лёля — рубашка.
Лемка — преступление.
Лён — шёлк.
Лента — цепь.
Лёнька — прислуга.
Леопард — опустившийся вор.
Лепень, лепёха — 1. костюм; 2. носовой платок.
Лепёха разбитая — пиджак и брюки от разных костюмов.
Лепила — медицинский работник в ИТУ.
Лепить — узнавать.
Лепить горбатого — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. давать ложные показания; 3. обманывать.
Лепить дело — обвинить невиновного.
Лепить краснуху — воровать из ж/д контейнеров.
Лепиха — печать.
Летерк — лейтенант.
Летун — 1. вор-гастpолёp; 2. человек без определённого места жительства.
Летучий — преступник, не состоящий на учёте в угро.
Лёха — 1. потерпевший; 2. приезжий из сельской местности.
Лечь на дрейф, на дно — затаиться, временно прекратить преступную деятельность.
Лещ — 1. пьяный, 2. хитрый.
Леща давить — 1. уступать ворам; 2. при грабеже требовать беспрекословного выполнения жертвой требований.
Лещога — волосы на голове.
Ли — Авторитет
Ливер — 1. простак, ненадёжный человек; 2. слежка, наблюдение; 3. предупреждение об опасности. 4. пост охраны ИТУ.
Ливерить — наблюдать, смотреть.
Ливерщик — магазинный вор, совершающий кражи при помощи отмычек.
Лезун — мелкий вор.
Лимонить — 1. избивать; 2. играть в карты в долг.
Лимонка — развратная женщина.
Линза — витрина.
Линка — паспорт на чужое имя.
Линкин — фальшивый паспорт.
Линковые очки — очки с простыми стёклами.
Линьковые сара — фальшивые деньги.
Линять — 1. скрываться; 2. маскироваться.
Липа — фальшивые документы.
Липовый — фальшивый, поддельный.
Липозать — обманывать.
Липонуть — обворовать.
Лира — гармонь.
Лиса — 1. складной нож; 2. луна.
Лисак — вор, совершающий кражи ночью.
Лисичка — приспособление для краж через открытые окна и форточки.
Лисички — сигареты с фильтром.
Лиска — лезвие безопасной бритвы.
Лисовать — воровать ночью.
Листики — игральные карты.
Листья — крупные денежные купюры.
Литавры — женские груди.
Литер — лейтенант.
Литерить — услуживать.
Литерка — 1. прислужник вора; 2. личный адъютант осуждённого.
Литовка — нож.
Лихо — дерзкая кража.
Лихорадка — судебный процесс.
Личняк — свидание осуждённого с родственниками.
Лишак — 1. лишённый прав; 2. осуждённый, совершивший побег с мест поселения, ссылки.
Лоб — 1. здоровяк; 2. бездельник; 3. фасад магазина.
Лоб в лоб — попытка шулеров обмануть друг друга.
Лобовая игра — честная игра (без шулерских приёмов).
Лаве — деньги.
Ловек — лошадь.
Ловить кайф — наркотическое опьянение.
Ловить сеанс — смотреть на проходящую в зоне женщину.
Ловое — деньги.
Ловуха — ларёк, магазинчик.
Ловышки — деньги.
Лог-хосен — намеченная жертва.
Лодеты — ботинки.
Лодяга — мелкая разменная монета.
Лож — макаронные изделия.
Ложкарь — повар.
Ложки отбить — удары ложкой по определённым частям тела проигравшего в камерных играх.
Ложкомойник — 1. заключённый-посудомойщик; 2. работник хозобслуги.
Локошник — слабовольный, зависимый осуждённый.
Локш — 1. неправда; 2. неудача; 3. безнадёжное дело; 4. пустота в душе.
Локш хлебать — отбывать наказание из-за судебной ошибки.
Локша — фальшивые купюры.
Локшевая работа — неудачное дело.
Локшевой — плохой.
Локшить — уметь что-нибудь делать.
Ломануть — . украсть; 2. совершить побег из ИТУ.
Ломатка — трёпка.
Ломать — 1. допрашивать; 2. проверять; 3. вытаскивать.
Ломать вытирку — проверка документов, билетов.
Ломать деньги — обман продавца при размене крупной денежной купюры.
Ломать каблуки — изменять любимому, любимой.
Ломать ксивы — проверка документов.
Ломать проблемы — спорить.
Ломать тельяну — скитаться без ночлега.
Ломить — работать на оперативную часть.
Ломиться — 1. идти на вахту; 2. убегать; 3. входить в помещение; 4. входить в компанию воров.
Ломиться на кормушку — уходить из камеры, не поладив с сокамерниками.
Ломка — 1) проверка документов, 2) разновидность мошенничества.
Ломовик — 1. физически сильный человек; 2. во время кражи переносящий тяжёлые вещи.
Ломовой — вор-скотокрад.
Ломщик — мошенник, обманывающий продавца при размене денег.
Ломыга — пятидесятикопеечная монета.
Лопануть — украсть бумажник из кармана.
ЛопарЯ — сапоги, ботинки.
Лопатник — бумажник.
Лопатник на переломе — момент кражи, когда бумажник вытаскивается из кармана.
Лопух — 1. чай; 2. спящий пассажир; 3. неопытный вор; 4. растяпа.
Лопухи — уши.
Лоретка — проститутка.
Лосинько — немножко.
Лось — сильный, выносливый человек.
Лось сохатый — осуждённый, работающий в хозяйственной обслуге ИТУ.
Лох — 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5. (Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не может постоять за себя физически и морально.
Лох не принялся — намеченная жертва отказалась играть в карты.
Лох повелся — жертва не разгадала обман.
Лоха — условный знак.
Лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты.
Лоханка — 1. портсигар; 2. женский половой орган.
Лохи, не умеющие считать бабки — представители малых народов.
Лохматая кража — изнасилование.
Лохматник — бродяга, оборванец.
Лохматушка — меховая шапка.
Лохматый сейф — женский половой орган.
Лохматый, лохматуха — насильник.
Лохмач — активист ИТУ.
Лошади — сапоги.
Лошадка — гомосексуалист.
Лошадь — заключённый, хорошо работающий на производстве.
Лошарь — такси.
Лощёнок — несовершеннолетний вор, подающий надежды.
Лощиться — подхалимничать.
Лужа — простыня.
Лукаться — 1. проникать в помещение; 2. кидаться чем-нибудь.
Лукич — лом.
Лукни — дай что-нибудь.
Луковица — серебряные карманные часы.
Луна — 1. сотрудник угpо; 2. электролампочка.
Лунавый — опытный следователь.
Луноход — 1. машина медвытрезвителя; 2. машина подвижной милицейской группы.
Луну крутить — обманывать.
Лупетки — глаза.
Лучинушка — азартная игра в спички.
Лушпайка — неряшливая женщина.
Лындать — идти.
Лысак — луна, месяц.
Лысый — заключённый с большим сроком наказания.
Лытки — ноги.
Лэк — орогенитальный контакт между женщинами.
Люда, людки — народ.
Люди беспредельные — 1. хулиганы; 2. осуждённые, не признающие никаких правил поведения.
Люкс — автобус.
Люлька — такси.
Люська — пассивный гомосексуалист.
Лягавить, лягать, лягнуть — доносить, выдавать.
Лягавка — помещение милиции.
Лягавый буду — клятва преступников.
Лягавый восторг — вооружённый милиционер, оперработник.
Лягавый, лягаш, ляпаш — 1. сотрудник милиции; 2. доносчик.
Лягушка — беременная женщина.
Лялешник — торговец фальшивыми документами.
Лялька — проститутка.
Лямзить — воровать.
Лямка — срок наказания.
Лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого.
Лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания полностью.
Ляпать — обворовывать.
Ляпаш — предатель.
Лярва — 1. проститутка; 2. воровка, выдающая соучастников.
Лясы точить — вести пустой разговор для отвлечения внимания жертвы.

0

12

М

Маза — заступничество в преступной среде.
Мазу держать — верховенствовать.
Майонез — авторитетный вор; главный в камере.
Маклевать — делать что либо (маклевать коней).
Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л. хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин. Также хавира, хаза.
Малява, Малявка - письмо (записка), нелегально передаваемая заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге.
Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать.
Маравихер, Маровихер — вор, карманник.
Маруха — любовница из преступной среды.
Маслята — патроны.
Маслобой — онанист.
Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание.
Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей мамой.
Машка — петух на зоне.
Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого жаргонного слова — «медведь», что значит сейф.
Мельница — притон. См. Малина.
Менжеваться — колебаться, бояться.
Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в русский язык пришло через польский из румынского, где мент означало "плащ" стражника; благодаря распространённому выражению "Менты поганые - волки позорные" это слово превратилось в общеизвестное пренебрежительное название милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово нейтральное; давно вышло за рамки уголовного жаргона и стало общеупотребительным.
Мессер — нож.
Месить — избивать.
Мешпуха — компания.
Митя — патлатый мужик.
Мойка — лезвие безопасной бритвы
Мокряк, Мокруха — убийство.
Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы (вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню этажей камеру.
Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек.
Мотыля Мыть — обокрасть пьяного.
Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка).
Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование.
Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими
Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый, неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам».
Мурло — лицо.
Муся — аналогично чёрту, занудный человек.
Мусор — милиционер. (от МУСР - Московское Управление Сыска и Расследований)
Макитра — лицо, голова.
Мастюха — татуировка.

0

13

Н

Наезд — агрессивная провокация по отношению к человеку со стороны других людей; например, предъявление каких-то необоснованных требований или обвинений с целью запугать данного человека или вызвать его на сопротивление, в результате можно будет побить, отнять какие-то вещи, или (со стороны администрации) составить постановление и закрыть его в изолятор, устроить обыск и т.д.
Намёк оглоблей — грубый намёк.
Некс — нет.
Ништяк — замечательно.
Нутряк — внутренний карман.
Нычка — тайник, заначка
Нарисоваться — появиться

0

14

О

Обезьянка — предмет для скрытного наблюдения (например, из камеры за коридором тюрьмы), как правило, маленькое зеркальце с самодельной рукояткой
Обратка — ответный удар.
Общак — 1. общая воровская касса; 2. исправительно-трудовая колония общего режима.
Откинуться — выйти из тюрьмы.
Оставаться меж двух наголо — попасть впросак.
Отдуплиться — привыкнуть, вникнуть
Отправить в земельный отдел — расстрелять
Отправить на Луну — расстрелять

0

15

П

Палоска — нож.
Пальма - верхний этаж в трёхярусных нарах (слезай с пальмы).
Параша — туалет в тюремной камере.
Партак — татуировка.
Пахан — авторитет, главный(на зоне, в банде и т.д.)
Педаль — сотовый телефон.
Пилотка (пелотка) — женский половой орган.
Пердячий пар — чрезмерные усилия при тяжёлой работе.
Перо — нож.
Петух — пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных).
Подогрев — подарок.
Подолян — пассивный гомосексуалист из касты опущенных (обиженных).
Положняк – минимальное количество продуктов, которое положено любому заключённому.
Писало — нож.
Пика — 1. заточка; 2. камерный глазок (стоять на пике).
Плечевая — проститутка, «обслуживающая» дальнобойщиков.
Погоняло, погремуха — прозвище.
Поднять на ры-ры — пугать голосом, криком.
Пожарник — заключённый из числа ссученных помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки.
Полтора Ивана — высокий мужчина.
Понт — Иногда обман или хитрость; По версии редакции: 1)толк (какой с этого понт — какой в этом смысл, выгода) 2)запугивать (брать на понт), 3) хвастаться (понтоваться), блефовать.
Порево — 1. секс.
Порожняк — пустое; глупость
Потрох — ребёнок.
Правило — избиение уличённых в предательстве.
Правильная покупка — удачно совершенная кража.
Правильный — настоящий, хороший.
Приколоть — приблизить, привлечь. Рассказать, показать.
Припас — кастет.
Провести коридором — скрыть правду.
Прогон — 1) ультимативное и обязательное к исполнению указание авторитетных заключённых, как правило, изложенное в маляве и прогонямое для доведения информации до адресатов по камерам с использованием дорог, кабур и прочих хитроумных зековских приспособлений. 2) также Гон — речь, возможно не правдивая или бессмысленная
Продол - длинный коридор в СИЗО, по бокам которого находятся камеры
Простячка — мелкая воровка.
Псира — собака, враг.
Пурга — ложь, вранье, обман
Путать рамсы — неправильно себя вести.
Пучок — Всё пучком — Всё впорядке.
Пятка — окурок с остатками анаши.
Печенье в клеточку - вафли.

0

16

Р

Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве.
Работа — преступление.
Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы.
Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или отмычками.
Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды потерпевшего.
Работать — совершать преступления.
Работать на контору — сотрудничать с милицией.
Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы обокрасть её.
Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером.
Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без присмотра.
Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник ловко подменяет конверт с деньгами.
Работнички — пальцы рук.
Работнуть — украсть.
Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру.
Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты (НЗ).
Радение — совокупление, то есть совершение полового акта сектантами.
Радость — аэропорт.
Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться.
Разбивать — «делать» деньги.
Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну.
Разбить дурку — совершить кражу из сумки.
Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника.
Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить картежную игру.
Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля.
Разбить серьгу — взлом замка.
Разбить скуло — кража из внутреннего кармана.
Разблочить — раздеть при ограблении.
Разбойники — игральные карты.
Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий своего товарища-преступника.
Разбросить мысли — сложиться по рублю.
Развалить — разрезать.
Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру.
Развод — вид мошенничества.
Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры.
Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты.
Развязаться — нарушение режима колонии.
Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в милицейскую форму, изымают ценности.
Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции.
Раздавать — выпить спиртное.
Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на разрешение заниматься преступлениями
Раздербанить — разделить.
Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду.
Раздрючить — раздеть пьяного.
Разжевать — подробно объяснить.
Раззвонить — выдать секрет.
Разломать — изнасиловать.
Размагнититься — половой акт.
Разменный — дружить со всеми без разбора.
Разменять — расстрелять.
Разменяться — выдать тайну.
Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом.
Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет.
Разнуздать звякало — распустить язык.
Разоблачить — раздеть.
Разобрать душник — разбить грудь.
Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика.
Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться.
Разрыть помойку — добраться до сути дела.
Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта краденого.
Райзен — поездки вора-"марвихера" с сообщницей по разным городам в поисках добычи.
Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии.
Раки — рогатый скот.
Ракло — босяк (оскорбительно).
Раковая шейка — милицейская автомашина.
Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама, валет) — ази.
Рамка простая — отмычка.
Рамки — игральные карты.
Рамс — азартная игра в карты.
Рамы — очки.
Ранетка - девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя проститутка).
Рапира — нож, колющий предмет.
Раскачать — обсудить поведение вора на сходке.
Раскладывать — подробно рассказать.
Расковать — снять обувь с пьяного.
Расколоть — заставить признаться.
Расколоть сумку — раскрыть сумку.
Расколоть ящик — кража из ларька.
Расколоться — признаться в преступлении.
Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности.
Раскоцать — раскрыть.
Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно продать наркотики; 4. признать себя виновным.
Раскрутиться — получить срок наказания.
Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за преступление, совершенное в ИТУ.
Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами.
Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай.
Раскурочить — разломать.
Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица.
Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы.
Расписать в лоб — разрезать наружный карман.
Расписать очко — разрезать задний брючный карман.
Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой».
Расписаться на заборе — побег.
Расписной — человек, имеющий много татуировок.
Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком.
Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу.
Распрячься — предать, выдать тайну.
Распуститься — заплакать.
Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное.
Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани.
Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино.
Растосоваться — разбежаться.
Растрата — 1. такси; 2. грабёж.
Растрата с криком — разбой.
Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение ссоры.
Раскумариться — принять наркотик.
Расцвела розочка — заразился сифилисом.
Расчетчик — преступник, сменивший «профессию».
Расчухать — понять.
Расчухаться — выпить спиртное.
Расшибить — заставить.
Расшить — разрезать.
Рауш — оглушить с потерей сознания.
Рахманно — хорошо, прекрасно.
Рашрех — расстегнуть.
Рваная — пятидесятирублёвая купюра.
Рвануть — убежать, скрыться.
Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся принимать участие в дальнейшей игре.
Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего.
Рвать когти — бежать, скрываться.
Рвать нитку — нелегальный переход границы.
Рвать серьги — взлом навесного замка.
Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п..
Рвачка, рвотка — инструмент для взлома.
Ребятница — осуждённая с ребёнком.
Ревизия — кража.
Ревуха — корова.
Регалка — татуировка.
Редиска — дамская сумка.
Резец — подбор объекта преступления.
Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ.
Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши.
Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д.
Рейс — знак предупреждения.
Реклама — пальто, костюм.
Ремарки — фальшивые деньги.
Ремешок — азартная игра.
Ремешок накинуть — задушить.
Ренцель — саквояж, сумка и т. п.
Рербик — пройдоха.
Решётка — тюрьма, СИЗО.
Решка — решётка.
Рештак — штрафной батальон.
Ржавые — золотые.
Рикиш — арест, суд, срок наказания.
Рикша — такси.
Рисануть — подозрительно посмотреть.
Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть.
Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч.
Рисовка — опознание.
Роба — одежда заключённого.
Робасить — воровать.
Робот — дверь камеры.
Рог — активист из осуждённых.
Рог зоны — председатель совета коллектива колонии.
Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия.
Рога ломать — бежать, не зная куда.
Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в колонии.
Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с преступным миром.
Рогатка — корова.
Рогач — бык.
Рогачёвка — тюрьма.
Рогом шевелить — действовать в личных интересах.
Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3. осуждённый, обменивающий вещи на наркотики.
Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими осуждёнными.
Рогулька — револьвер.
Роденый — старый по возрасту и опытный вор.
Родить — раскрыть преступление.
Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних.
Родник — 1. карман; 2. кран умывальника.
Родский — старый вор.
Розочка — язва при заболевании сифилисом.
Розыгрыш — обман мошенником жертвы.
Роллик — мотороллер.
Ромашка — групповые развратные действия.
Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил внутреннего распорядка.
Россыпь — сумка с предметами для мошенничества.
Ростовщик — лицо, дающее деньги в долг под проценты шулерам.
Ростурка — расход.
Рота чёртова — уголовный розыск.
Рояль — станок для дактилоскопирования.
Рубать — принимать пищу.
Рубач — сторож.
Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты.
Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган.
Рубильник, румпель — нос.
Рубить — знать, понимать.
Рубить бока — снимать часы.
Рубон — пища.
Ругняк — часы с боем.
Рыжьё — золото.
Ружья — самодельные игральные карты.
Рукав — переулок.
Рукдук — магазин.
Руки в гору — руки вверх.
Рукодельничать — заниматься онанизмом.
Рукосуй — нищенская сумка.
Рукоятка — кастет.
Рулило — шофёр.
Рухнуть — попасться.
Ручка — немного.
Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе колонии.
Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка.
Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха.
Рыбачить — воровать в зонах отдыха.
Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых.
Рыбинка — красивая женщина.
Рыбкин суп — баланда.
Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через открытые окна, форточки.
Рывок — побег из зоны.
Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы.
Рыгаловка — пивной бар.
Рыжая змейка — золотая цепочка.
Рыженькая — десятирублёвая купюра.
Рыжий фикс — золотой зуб.
Рыжики — золотые изделия
Рыкло — обманщик.
Рында — телохранитель.
Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках.
Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий наказание в ИТУ.
Рыска — опытный вор.
Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок.
Рыть — выяснять, узнавать.
Рычаги — руки.
Рюкзак — гроб.
Рюмить — плакать.
Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2. чувствовать, что вор лезет в карман.
Рюхнуться — догадаться.
Рябуза — такси.
Рябушник — таксист.
Рябчик — флотская тельняшка.
Ряженка — водка.
Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный.

0

17

С

С ветерком — кража через пролом.
С ветру — вор-одиночка.
С душком — нахальный, наглый.
С понтом — нарочно, неправда.
С прорезом «Д» — сложная отмычка.
С часами носиться — гордиться.
С червей — делай, начинай по-хорошему.
Сабля — дверь.
Саватейка — буханка хлеба, ржаная лепёшка.
Саватейник — 1. бродяга; 2. беглец.
Савка — базарный вор.
Савойка — сумка.
Садик — скопление людей на остановке.
Садильник — остановка.
Садка — 1. остановка; 2. карманная кража во время посадки.
Садок — трамвай.
Садун — сожитель.
Садьник играет — на остановке много людей.
Сажало — нож.
Сазан — богатый человек.
Сазана пасти — следить за своей жертвой.
Сакальник — вагонный вор.
Саковать — увиливать от работы.
Саксон — нож, кинжал.
Салазки — ноги.
Салмак — милиционер.
Сало — 1. подозреваемый, признающий свою вину на первом же допросе; 2. свинья.
Сам-краше — табак-самосад.
Сам-пан-тре — нюхательный табак.
Самбо — бить.
Самовар — 1. самогонный аппарат; 2. следователь; 3. посуда для варки чифиря.
Самогонный аппарат — санузел, умывальник.
Самоделка, самоядка — 1. самогон; 2. место, где незаконно изготавливают спиртные напитки.
Самодуринское — алкогольный напиток с добавлением «дурмана», то есть табака, белены и т. п.
Самоеды — народ коми.
Самолёт — одновременное половое удовлетворение женщиной трёх и более мужчин.
Самолюб — лицо, занимающееся онанизмом.
Самородок — 1. домработница; 2. вор из обслуживающего персонала в гостиницах.
Самородок-скачок — опытный вор-взломщик.
Саморуб — осуждённый, отрубивший себе пальцы рук, чтобы не работать.
Самосвал — 1. медицинский шприц; 2. крепкий самогон; 3. совок для уборки мусора.
Самосуды — кирзовые сапоги.
Санаторий — больница в тюрьме, ИТК.
Сандаль — сейф.
Сандальнуть — умереть.
Сантехник — вор, проникающий в квартиру под видом сантехника.
Сапог — 1. полстакана водки; 2. неопытный работник милиции; 3. простак.
Сара, сарга, сармак — деньги.
Сарай — клуб, кинотеатр.
Сармак — кошелёк с деньгами.
Сары — анаша.
Сахар — домино.
Сачковать — отказ от работы под разными предлогами.
Сбарабать — забрать.
Сбарабать шмотки — забрать вещи.
Сбацать — сплясать.
Сбить — 1. снять; 2. скопить.
Сбить котёл — отстегнуть часы.
Сбить с панталыку — отклонить от правильной мысли.
Сблатоваться — стать своим в преступной среде.
Сблочивать — раздевать пьяного.
Сблочник — вор, обкрадывающий пьяных.
Сбоку три — старший тюремный надзиратель.
Сбондить — украсть.
Сборщики — мошенники, собирающие пожертвования на якобы благотворительные цели.
Сбросить хвост — уйти от преследования, наблюдения.
Сбруя — верхняя одежда.
Сбытчик — продающий краденое.
Свадьба — 1. суд; 2. смена фамилии, клички.
Свайка, свейка — мужской половой член.
Свалехаться — влюбиться.
Сваливаться — отходить.
Свалить — уйти, убежать.
Свалить на дальнячок — отбывание срока наказания на Крайнем Севере или Дальнем Востоке.
Сват — 1. работник оперативной части ИТУ; 2. вор, вовлёкший в преступление новичка.
Сватать — склонять на совершение преступления.
Свежий — преступник, сбывающий фальшивые деньги.
Свезти тачку — наговорить, накляузничать.
Свекруха — секретный сотрудник оперативной части ИТК.
Сверкальцы — драгоценные камни.
Светило — электролампочка.
Светит — удача.
Светить — 1. нравиться; 2. незаметно показывать карты.
Светка — пассивный гомосексуалист.
Светланка — умывальник
Светлые — 1. хорошо спрятанное краденое; 2. вещи, не опасные для сбыта.
Светляк — вор, совершающий кражи из помещений, в которых горит свет.
Светух — шулер, играющий картами, на которых метка видна под определённым углом освещения.
Светящий фитиль — осведомитель в ИТУ.
Свеча — сабля, винтовка, часовой.
Свечки — прожектора, фонари, освещающие контрольно-следовую полосу в местах закл..
Свешать — 1. проверить; 2. определить длительный срок наказания.
Свинокол — нож большого размера.
Свиноматка — многодетная женщина.
Свист — 1. ложь; 2. вид мошенничества.
Свистеть — обманывать.
Свистка — козырь.
Свисток — 1. врун; 2. собака.
Свисток подать — закричать, будучи схваченным за горло.
Свистульки — 1. патроны, пули; 2. молоденькие девушки.
Своерученный — фальшивый документ.
Свой — общее название воров.
Свой в доску — верный, преданный вор, который не выдает сообщников.
Сволочь шерсть — побриться, постричься.
Свора — преступная группа.
Своротить — украсть.
Сворочить — ограбить.
Своя — меченная карта.
Свуга — внутренний карман.
Связать — арестовать.
Святой Николай — король (карта).
Святой Павел — валет (карта).
Святцы — игральные карты.
Сгамать — арестовать.
Сгонщик — помощник шулера, уговаривающий жертву на игру.
Сгонять гонца — послать вольнонаёмного работника ИТК домой за запрещёнными предметами.
Сгореть — быть арестованным, задержанным на месте преступления.
Сгореть на деле — попасться с поличным.
Сгрунтовать — наметить.
Сдавать — передать вещи.
Сдать — 1. продать вещи; 2. выдать на допросе.
Сдать в ломбард — выдать милиции.
Сдать в солдаты — арест в результате доноса.
Сдать в стирку — проиграть в карты.
Сдать за всю масть — рассказать на следствии о преступной группе.
Сдать кореша — выдать соучастника.
Сдать шмотки барыге — продажа скупщику краденого.
Сдевер — девять.
Сделать — совершить преступление, избить.
Сделать бока — кража часов из кармана.
Сделать ласточку — применить смирительную рубашку.
Сделать мастырку — членовредительство с целью уклонения от работы.
Сделать начисто — убить.
Сделать несчастным — возбуждение уголовного дела за проживание по фальшивым документам.
Сделать повод — сбор данных об объекте преступления.
Сделать расход — уступить место в клубе во время сеанса.
Сделать хату — квартирная кража.
Сделать чисто — совершить преступление, не оставив следов.
Сдёрнуть лопатник — украсть бумажник.
Сдирать шерсть — грабить.
Сдрейфовать — струсить, испугаться.
Сдрючить — снять.
Сдуть — 1. списать; 2. украсть.
Сеанс — 1. стриптиз; 2. наблюдение за половым актом; 3. инъекция наркотика.
Северное сияние — смесь спирта с шампанским.
Северок — уличный туалет.
Севрить — догадываться.
Седина — серебро.
Сесть — попасть в места заключения.
Сесть на иглу — начать употреблять наркотики.
Сесть на кочергу — уйти в запой.
Серьга — висячий замок.
Синяк, Синячина, Синяя рожа — алкоголик.
Скачок — лёгкая кража, квартирная кража без подготовки.
Скес — трус.
Стакан — специальный отсек в автозаке, в котором перевозят одного заключённого (или двух) отдельно от остальных (например, женщину или больного заразным заболеванием или зеков с которыми в западло находнться правильным осужденным как то опущенные бэ эсы и др
Стиры — карты.
Стукач — (тайный) осведомитель.
Сука, Ссученный — заключённый, в силу корыстных или иных причин, добровольно либо по принуждению осуществляющий открытое либо негласное сотрудничество с администрацией исправительного учреждения.
Суфлёр — наводчик.
Сухой танк — способ нелегальной передачи заключёнными запрещённых вещей (предметов) из камеры в камеру путём использования осушенных канализационных труб (во время ремонта сточной системы).
Сцена — настил в тюремной камере (вместо нар).
Сявка — 1. ничтожество; 2. вор-подросток; 3. голодранец.

0

18

Т

Танк — шконка (нары), завешенная занавесками из одеял со всех сторон.
Телевизор - настенный ящик с дверцами (или шторками) в камере, куда складываются продукты, сигареты и т.д.
Терпила — потерпевший
Тетя Синяк - человек находящийся в состоянии сильного алкогольного опьянения, что даже не то, что пальцем кончика носа достать, а вообще определить где на руке пальцы невозможно(также: Быть в Элю)
Тиснуть — украсть.
Тише дыши — не откровенничай.
Торба — изолятор.
Тормоза - замок (замки) в камере (клацают тормоза)
Тосы — игральные карты.
Точка - Источник информации.
Трамвай — скамейка
Турист — зарвавшийся мошенник, «нагревающий руки» на представителях криминального мира (также: турист в один конец)
Тусоваться — ходить взад-вперёд (например, по тюремной камере или прогулочному дворику).
Туфта — подделка, обман.
Тычок — карманная кража.

0

19

У

Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы).
Упасть — влюбиться («я на тебя упал»).
Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист
Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии.
Урыть — убить, уничтожить.
Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.)
Уши греть — подслушивать.

0

20

Ф

Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей.
Фарт — счастье, удача.
Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться.
Феня — воровской жаргон.
Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить" не совершая полового акта например ударить человека туалетным ершиком в рожу, или сунуть его головой в дальняк. После этого, тот кого форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам аналогично петухам, только разница в том, что "фаршмаченых" в жопу не имели.
Фраер — 1. придерживающийся воровских традиций. 2. Уважаемый человек в криминальных кругах
Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный человек
Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2. Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш.
Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин именоваться пацаном (позорный пацан).
Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана.

0

21

Х

Халява — воровка, опустившаяся проститутка.
Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в какой хате сидишь?)
Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий. Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников). Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей от каждой стороны.
Хезать — испражняться.
Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой.
Хлеборезка - зубы (дал ему по хлеборезке).
Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок.
Хозяин - начальник СИЗО или зоны.
Хозяйка - кусок хозяйственного мыла.
Хрусты — деньги.

0

22

Ц

Цапли — руки.
Цапля — 1. железная дорога; 2. суд.
Царги — руки, ногти.
Цари колесики — серебряные рубли.
Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи.
Цацки — ювелирные украшения.
Цветное телевидение — менструальный период.
Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок.
Цветняк — золото.
Цветок жизни — водка.
Цветухи — игральные карты.
Цвиркать — плевать сквозь зубы.
Цекач — металлический рубль.
Цементировать — арестовывать.
Цемус — очень хороший, лучший.
Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы.
Центряк — ценная вещь.
Цепануть — мелкая кража.
Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга венерической болезнью.
Цепура — цепь,цепочка.
Цессара — деньги.
Цийк — сигнал об опасности.
Цинк — пароль, условный знак.
Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3. своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести наблюдение.
Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности.
Цинта — тюрьма.
Цинтовать — сидеть в тюрьме.
Ципануть — дать и принять взятку.
Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя одежда.
Цирик — охранник, надзиратель.
Цирк — групповые развратные действия.
Цирлы — пальцы ног.
Цихнар — чай.
Цугундер — тюрьма.
Цуца — деньги.
Цымбала — гитара.
Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к женщине.
Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка.
Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны.

0

23

Ч

Чифир - очень крепко заваренный чай.
Чифирбан - кружка в которой варится чифир.
Чиримис - 1. бестолковый,непонятливый,несмышленый,недогадливый человек 2. человек совершающий глупые поступки, поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за отсутствия жизненного опыта) .
Червонец — десять лет лишения свободы.
Чердак — Нагрудный карман.
Черёмуха- Успыляющий,либо отравляющий газ,дым.
Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников (как правило, наркоман).
Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего, и не научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных дверей.
Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу определённых причин), не имеющий своего места в камере и вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой).
Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня, трёп.
Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в силу лени или глупости осуществить либо довести до конца преступление.
Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо мошенничества в отношении владельца мобильного телефона.
Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской национальности.
Чита (чувырла) — некрасивая женщина.
Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.
Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском мире.
Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке).
Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый.

0

24

Ш

Ша! — молчать!.
Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга.
Шабить — курить анашу.
Шаблон — фуражка.
Шаблынь — проститутка.
Шабур — конская сбруя.
Шаван — чай.
Шавать — пить чай.
Шавка — 1. доносчик; 2. крикун.
Шагаловка — строй.
Шайба — человек с крупным лицом.
Шайбочки — царские золотые монеты.
Шайбы — металлические деньги.
Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий продукты и вещи у других заключённых.
Шакалить — попрошайничать.
Шакальё — мелкие воры.
Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка.
Шалавый — бездельник.
Шаландить — сопровождать.
Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга.
Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон.
Шалобан — щелчок по голове.
Шалото — золото.
Шалявый — неопытный.
Шаман — осуждённый-активист.
Шаманить — 1. гулять; 2. воровать.
Шамать — есть, кушать.
Шамболуха — удар.
Шамовка — продукты, еда.
Шампунь — шампанское.
Шана — анаша.
Шанера — чай.
Шанец — удача, шанс.
Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача.
Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние.
Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического воздействия, угроз.
Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка).
Шанять — курить анашу.
Шапиро — адвокат.
Шапор, шапора — воровской ломик.
Шапочник — рыночный вор.
Шарабан — 1. голова; 2. автомашина.
Шарабашки — домино.
Шараборин — легкомысленный.
Шарашить — грабить.
Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок.
Шарехнуться — спохватиться.
Шармак — дармовщина.
Шарманка — дрель, коловорот.
Шаровня — бильярдная.
Шаровой — осуждённый-наркоман.
Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк, оборванец; 3. ловкач.
Шаронка — форменная куртка осуждённого.
Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член.
Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности.
Шастать — гулять на свободе.
Шатанный — гуляка, пьяный.
Шатать — есть, кушать.
Шатун — винный погребок.
Шафер — народный заседатель.
Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых.
Шахман — место сбора проституток.
Шахна — женский половой орган.
Шахрай — форменная одежда.
Швабра — проститутка.
Швай — компания блатных.
Швайка — 1. ломик; 2. стилет.
Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки)
Шваркнуть — ударить.
Шваркнуть в торец — ударить в лоб.
Шваркнуть наглухо — убить.
Шварц-вайс — чистый бланк паспорта.
Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно с двумя мужчинами.
Швец — вор, похищающий верхнюю одежду.
Шкворить — совершать половой акт.
Швориться — вступать в половую связь.
Швыркать — пить.
Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать.
Шевелить колёсами — бежать.
Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела.
Шевелить хвостом — противозаконные действия.
Шедевральная чувиха — красавица.
Шедевральный — красивый.
Шейный пластырь — удар по шее.
Шекель — чемодан.
Шелестеть — платить деньги.
Шелестуха — новые бумажные деньги.
Шёлковые — изделия из шёлка.
Шелупонь — мелкие преступники, сброд.
Шемяга — платок.
Шепёрка — шестёрка (карта).
Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается кража.
Шерстить — бранить.
Шерсть — презрительное название касты заключённых, не принадлежащих к блатным.
Шерсть кислая — конвоир.
Шерстяная кража — изнасилование.
Шерстяной вор — насильник.
Шерудить — наводить порядок.
Шестак — осведомитель.
Шестая! — опасность! (восклицание).
Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать.
Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего.
Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания других преступников.
Шестнадцать — сигнал об окончании преступления.
Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик).
Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси.
Шибан — хлеб.
Шибер — крупный спекулянт.
Шибздик — маленький.
Шибшало — мелкий уличный вор.
Шива — вода.
Шигач — карманный вор.
Шизик — шизофреник, сумасшедший.
Шикарёша — морфинист.
Шикица — несовершеннолетняя проститутка.
Шилиться — мошенничать.
Шило в бок — нанести колотую рану.
Шилом бритый — рябой.
Шилохвостка — вертлявая женщина.
Шильник — мошенник.
Шима — карман.
Шимната — комната.
Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к себе домой.
Шинер — дневальный, дежурный.
Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками.
Шины — ботинки.
Шипеть — ругаться.
Ширеньхать — разговаривать.
Шириво, ширки — жидкие наркотики.
Ширина глубокая — глубокий карман.
Шириться — вводить в вену наркотик.
Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи.
Ширман — карман.
Ширман чужой — задний карман брюк.
Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой».
Ширмач-урка — опытный карманный вор.
Ширмач-шпана — неопытный карманный вор.
Ширмачить — воровать из карманов.
Ширмушник — обманщик, халтурщик.
Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами.
Ширь — наркотик в ампулах.
Ширяльщик — наркоман.
Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций.
Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг другу.
Шить дело — необоснованное обвинение.
Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого.
Шиш — разбойник.
Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой орган.
Шкалики — обувь.
Шкап — телевизор.
Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь.
Шкапенок — жеребенок.
Шкарняк — брючный карман.
Шкары — брюки. http://www.daabooks.net/lyr/T1/T1.32.koi.html , http://www.blat.dp.ua/bv18-1.htm
Шкварка — низкорослый.
Шкеры, шкефы — брюки.
Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек.
Шкирля — сожительница преступника.
Шкифы — глаза.
Шкица — несовершеннолетняя проститутка.
Шкода — пакостник.
Шконарь — нижний ярус нар.
Шконки — нары.
Шконцы — кровать.
Шкос — предложение групповой кражи.
Шкраб — жадный.
Шкриболо — лезвие бритвы.
Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не заплатившая за них, согласившись на половую связь.
Шкурки — краденые вещи.
Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша.
Шланг — слабоумный человек.
Шланги — краденая одежда.
Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава».
Шлёпало — лгун.
Шлёпать — говорить.
Шлёпер — вагонный вор.
Шлёпка — расстрел.
Шлёпнуть — убить, расстрелять.
Шлёнка — тарелка
Шлипарь — активный гомосексуалист.
Шлипить — играть в карты.
Шлиф — окно, форточка.
Шлифовальщик — наставник начинающих преступников.
Шлифовать — делать куннилингус.
Шлифовать уши — обманывать.
Шлифоваться — подхалимничать.
Шлюзы — ключи.
Шлюмка — тарелка.
Шлюп — обыск.
Шлюпка — проститутка.
Шмага — бумага.
Шмаер — пистолет.
Шмакодявка — девочка-подросток.
Шмалить — курить анашу.
Шмаль — анаша.
Шмалять — стрелять.
Шмана — ничего.
Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница.
Шмаровоз — сутенёр.
Шмарогон — ловелас.
Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент для вскрытия сейфов.
Шмель в очке — деньги в заднем кармане.
Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной купюре.
Шмира — охрана.
Шмойка — тюремная порция хлеба.
Шмон — обыск.
Шмонать — обыскивать.
Шмонька — женский половой орган.
Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра.
Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в данном районе.
Шмотки центровые — импортные или ценные вещи.
Шмоха — проститутка.
Шмочка — тарелка.
Шмука — бумажник.
Шмуль — еврей.
Шмурак — сопляк.
Шмурыгать — смотреть.
Шмутья — вещи.
Шмыгнуть — ввести в вену наркотик.
Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный.
Шнапс — водка.
Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности.
Шнер — лом.
Шниво — около.
Шниф — взлом.
Шнифер — взломщик сейфов.
Шнифер домашний — вор из местных жителей.
Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений путём взлома стен, потолков.
Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз.
Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п.
Шнифт — глаз, окно, стекло.
Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка, барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из промежуточных продуктов кустарного производства героина.
Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями.
Шпалер — пистолет, ствол и т.д.
Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая мелким грабежом.
Шпильман — игрок в карты.
Штевкать — кушать.
Штрундя — медсестра.
Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва.
Шухер — опасность, тревога.
Шнырь — сука падла внатуре.

0

25

Щ

Щевёнка — сухари.
Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы.
Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому.
Щекотнуться — спохватиться.
Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера.
Щенок — рядовой милиционер.
Щериться — смеяться.
Щипанцы — пальцы рук.
Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи.
Щипач — карманный вор.
Щипчики — туфли.
Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи.
Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение.
Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками.
Щупать ноги — готовиться к побегу.
Щупать плечи — готовиться к ограблению.
Щучка — плоскогубцы.

0

26

Щ

Щевёнка — сухари.
Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы.
Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому.
Щекотнуться — спохватиться.
Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера.
Щенок — рядовой милиционер.
Щериться — смеяться.
Щипанцы — пальцы рук.
Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи.
Щипач — карманный вор.
Щипчики — туфли.
Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи.
Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение.
Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками.
Щупать ноги — готовиться к побегу.
Щупать плечи — готовиться к ограблению.
Щучка — плоскогубцы.

0

27

Э

Эдельвейс — орогенитальный контакт.
Эйгер — замок.
Экзамен — судебный процесс.
Экипаж — группа подростков.
Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте преступления.
Элексир бодрости — сперма
Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения свободы.
Эрзац-песок — соль.
Эстафета — этап.
Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена).
Эшафот — народный суд.

0

28

Ю

Ювелир — ворующий драгоценности.
Юзануть — убежать.
Юзить — уклоняться от темы разговора.
Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных местах:рынках, парках.
Юмать — работать.
Юнчиха — проститутка.
Юрдонить — пропивать добычу.
Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр.
Юрик — вор.
Юрок — татарин.
Юрсы, юрцы — место для сна, кровать.
Юхонуть — убежать.
Юшка — 1. кpовать; 2. кровь.

0

29

Я

Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте.
Яд — зло, правильно завареный чифир
Язвинка — черта характера.
Язык — следователь, оперативный работник.
Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным рисунком.
Якорник — нищий.
Якшаться — дружить, общаться.
Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон, место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4. тюрьма.
Яман — плохо, безвыходное положение.
Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик краденого.
Янтарь — вино.
Японский сундучок — карточная игра.
Яр — тинэйджэр.
Ярмо — срок наказания.
Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления.
Ярус — пачка денег.
Ябло — ложка говна.
Ячмень — кошелёк.
Ящик — гроб.
Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.

0

30

Ссылки

Сайт о гопниках и их культуре
Лексика гопников в Виртуальном музее гопников
Феня @ dmoz.org
Словарь уголовных терминов
Отдельные вопросы этимологии блатной фени
Словарь воровского жаргона
М. Грачёв, А. Гуров, В. Рябинин. Словарь уголовного жаргона. 1991 г.
Т. М. Николаева. Бодуэн де Куртенэ — редактор словаря В. Ф. Трахтенберга "Блатная музыка» («Жаргон тюрьмы»)
Статья «Арго» в энциклопедии «Кругосвет»
Александр Малахов. «Под тенью фени»
Margarita Nadel-Czerwinska. «Русская „феня“ как активный словарь манипуляций и подавления личности (маргинальное сознание и вербализация статусных отношений)»
Е.Д. Поливанов СТУК ПО БЛАТУ
Влас Михайлович Дорошевич. «Сахалин (Каторга)». «Язык каторги»
Алексей Мельников. Дорога дальняя. Главы из поэмы

0